“头像”用英语怎么说?翻译成“head picture”可不对!

活动资讯 2025-10-09 05:05:58

近年来,C姐越来越喜欢拍摄风景,偶尔还会用自己拍的花草作为社交账号头像。每当这时,朋友总会调侃她的“新头像”显得格外成熟。

说到头像,你是否知道它的正确英文表达?很多人会直译为“head picture”或“head photo”,但这种说法并不准确。实际上,这类图片在英语中另有常用表达方式。

头像的英文怎么说?

虽然“head photo”从字面理解看似合理,但在英语语境中容易被误解为头部特写照片,而非社交平台中的个人形象图。

一个简单验证方法是:将微信语言切换为英文,可以看到“头像”一栏显示为profile photo或profile picture。

其中,“profile”意为“轮廓、外形、个人资料”,因此“profile photo/picture”即指用户在个人资料页使用的图像,表达准确且自然。

相关常见搭配:keep a low profile(保持低调)。

🌰 示例:

He's been in a little trouble recently so he's trying to keep a low profile.他最近有点麻烦,所以尽量不抛头露面。

此外,“avatar”也可表示“头像”,原意为印度神话中下凡的神祇化身,后引申为网络中的虚拟形象。

“avatar”多用于网络游戏或聊天场景,强调非真实照片的卡通化、个性化角色形象。

🌰 示例:

My avatar is a good representation of that.我的头像(虚拟化身)很好地证明了这一点。

网名和昵称的英文表达

网名:screen name

过去不少人喜欢起一个独特炫酷的网名。虽然有人翻译为“name on Internet”或“net name”,但更地道的说法是screen name,强调通过屏幕展示的身份标识。

🌰 示例:

① ...someone with the screen name of nirvanakcf....一个网名叫nirvanakcf的人。

② Please include the hand number and your screen name for validation.请提供手牌号码和您的网名以进行验证。

昵称:pet name

“昵称”常用于亲友之间,表达亲昵情感,对应的英文表达为pet name,即小名或爱称。

🌰 示例:

You know what my mother's pet name for me is?你知道我母亲给我取的小名是什么吗?

常见的如 babe、sweetie、honey、sweetheart、dear 等都属于 pet name,通常仅限亲密关系中使用。